martes, 30 de diciembre de 2008

EL NACIMIENTO EN GRECIA


Como no quiero hablar demasiado pronto sobre la muerte, hoy os voy a presentar un material dedicado al estudio del nacimiento en Grecia, tomando como base los artículos dedicados a este tema en el blog "ATALANTA". En él podréis leer y ver las costumbres y ritos que los griegos tenían en relación con este asunto, algunas de ellas curiosas y otras, para nuestro tiempo y nuestra mentalidad, crueles y egoístas.

Como podéis ver yo sigo con mis ideas: un texto no tiene sentido si no se entiende lo que dice, no se conoce el contexto en el que aparece y se ignoran las costumbres y leyes de la sociedad a la que se refiere.


"EL TEXTO ES UN PRETEXTO PARA UN ESTUDIO MÁS AMPLIO Y PARA PROFUNDIZAR EN LOS CONOCIMIENTOS PREVIOS QUE TENGAMOS"


EL NACIMIENTO EN GRECIA

lunes, 29 de diciembre de 2008

GRIEGO 2: TEXTO 15 Y EJERCICIOS




La felicidad no es duradera y la de este matrimonio acabará en un funeral, no porque alguno de ellos muera, sino porque el funeral será el desencadenante de los acontecimientos posteriores, que llevarán a la mujer de Eufileto al adulterio, a Eufileto a vengar su deshonra y a Eratóstenes a acompañar a Caronte antes de lo debido.


Un saludo y disfrutad de este nuevo texto y de las vacaciones.



lunes, 22 de diciembre de 2008

TRADUCCIÓN TEXTO 12


TRADUCCIÓN LITERAL:

La vigilaba cuanto me era posible y no dejaba de prestarle atención, como es natural.



TRADUCCIÓN LIBRE:

La vigilaba todo lo que podía y la prestaba atención, como era natural.

EL MATRIMONIO EN GRECIA: ATENAS


Para que podáis ampliar los contenidos del trabajo voluntario que os he mandado y reforzarlos visualmente os dejo este material sobre el matrimonio en Atenas que acabo de elaborar tomando como base los artículos dedicados a la mujer y al matrimonio aparecidos en el blog "ATALANTA".


Espero que os sirva de utilidad y entretenimiento, como a mí me ha sucedido.


EL MATRIMONIO EN GRECIA (ATENAS)


sábado, 20 de diciembre de 2008

Τρίγωνα κάλαντα

Navegando por el espacio interestelar he encontrado en el blog "MAINAKE" este villancico con el texto en griego moderno y su traducción. Como me ha parecido bonito y gracioso no he podido resistir la tentación de compartirlo con vosotr@s.

Un saludo.




Τρίγωνα κάλαντα σκόρπισαν παντού
κάθε σπίτι μια φωλιά του μικρού Χριστού.
Τρίγωνα κάλαντα μέσ' τη γειτονιά
ήρθαν τα Χριστούγεννα κι η Πρωτοχρονιά.



Αστρο φωτεινό, θα 'βγει γιορτινό,
μήνυμα να φέρει από τον ουρανό.
Μες στη σιγαλιά ανοίγει η αγκαλιά
και κάνει η αγάπη στη καρδιά φωλιά.



Τρίγωνα κάλαντα στο μικρό χωριό
και χτυπά Χριστούγεννα το καμπαναριό.
Τρίγωνα κάλαντα σκόρπισαν παντού
και μας φέρνουν μήνυμα του μικρού Χριστού.



Τρέχουν τα παιδιά μέσα στο χιονιά,
ήρθαν τα Χριστούγεννα κι η Πρωτοχρονιά.
Μες στη σιγαλιά άνοιξ' η αγκαλιά
κι έκανε η αγάπη στη καρδιά φωλιά.



Τρίγωνα κάλαντα κέφι και χαρά
ήρθαν τα Χριστούγεννα κι η Πρωτοχρονιά.
Τρίγωνα κάλαντα χρόνια σας πολλά
ήρθαν τα Χριστούγεννα κι η Πρωτοχρονιά.


Unos triángulos han diseminado villancicos por todos lados
cada casa, un nido del pequeño Cristo
Unos triángulos en el barrio/vecindad
vino la navidad y año nuevo
Que una estrella blanca (saldrá festiva) traiga un mensaje del cielo
en el silencio se abre el abrazo y el amor hace en el corazón un nido
Unos triángulos villancicos en el pueblo pequeño
y el campanario se toca navidad
Unos triángulos han diseminado villancicos por todos lados
y nos traen un mensaje del pequeño Cristo
Corren los niños por la nieve
vino la navidad y año nuevo
en el silencio se abrió el abrazo
y ha hecho el amor en el corazón un nido
Unos triángulos (ciertos, algunos) ganas y alegría
vino la navidad y el año nuevo
Unos triángulos villancicos felicidades
vino la navidad y el año nuevo

jueves, 18 de diciembre de 2008

FELIZ NAVIDAD A TODOS EN GRIEGO

Καλά Χριστούγεννα


Os deseo unas Felices Fiestas, unas estupendas vacaciones en familia y que descanséis para volver con energías renovadas el mes de Enero.


Esto, sin embargo, no es una despedida, seguiremos en contacto en esta página durante estas Navidades.


Saludos.



lunes, 15 de diciembre de 2008

TRABAJO VOLUNTARIO DE NAVIDAD: LA MUJER EN GRECIA


Creo que después de haber leído y entendido cómo era la vida de una mujer en Grecia podréis valorar la suerte que tenéis de vivir en una época como la actual y en una sociedad en la que cada día se va avanzando más en el reconocimiento de la mujer como parte fundamental de la sociedad.

Por este motivo os invito a leer un estupendo artículo de la revista HNG dedicado a la mujer griega para que luego contestéis al cuestionario que he elaborado. El trabajo es voluntario y lo recogeré el primer día de clase, una vez que volvamos de las vacaciones de Navidad.


viernes, 12 de diciembre de 2008

LA MUJER GRIEGA: 3ª PARTE



Como no hay dos sin tres, aquí tenéis la 3ª y última parte de esta unidad didáctica dedicada a la mujer. Espero que ahora que ya habéis acabado los exámenes podáis disponer de más tiempo para leerlo.

Leed y disfrutad del fin de semana.

LA MUJER GRIEGA 3


jueves, 11 de diciembre de 2008

LA MUJER GRIEGA: 2ª PARTE



Si el material de ayer os gustó no dejéis de leer la segunda parte, que contiene aún más cosas curiosas y sorprendentes sobre la vida de la mujer griega y su consideración social.


miércoles, 10 de diciembre de 2008

LA MUJER GRIEGA

Para conocer mejor cómo era la vida de una mujer griega a lo largo de la historia podéis leer este estupendo material educativo, que contiene texto, imágenes y ejercicios. Os lo recomiendo encarecidamente.






martes, 9 de diciembre de 2008

GRIEGO 2: TEXTO 14 Y EJERCICIOS



Lisias está encantado con su mujer y en este párrafo le dedica unos adjetivos muy elogiosos, según el ideal de esposa griego, aunque como se verá más adelante la felicidad no será duradera y el marido engañado se enterará bastante tarde.





viernes, 5 de diciembre de 2008

LA SOFÍSTICA



Después de haber pasado unas semanas trabajando las religiones mistéricas, sus cultos y sus ritos, muchos de ellos relacionados con el "mito", hoy vamos a ver el mundo del "logos", de la razón.
Y para ello nada mejor que repasar (sí, repasar, porque este tema ya le habéis visto en Filosofía) el tema de la "Sofística" y sus principales representantes, los "Sofistas", quienes en su época supusieron un gran cambio de mentalidad en la sociedad griega y una ruptura con la mentalidad religiosa tradicional que hasta entonces poseían los griegos.


jueves, 4 de diciembre de 2008

EL ORFISMO


Prosiguiendo nuestro camino por las "religiones mistéricas" y tras la introducción a la figura de Orfeo que os presenté hace unos días, hoy os dejo un pequeño resumen del contenido de "los misterios órficos" u "orfismo" para que podáis ver las semejanzas y diferencias con los "misterios de Eleusis".

Nota: La transcripción de la laminilla órfica (extraída del blog Γνωθι τους αλλους) es la siguiente:
ΔΙΨΑΙΑΥΟΣΕΓΩΚΑΠΟΛΛΥΜΑΙ
"-Estoy seco y me muero de sed.
ΑΛΛΑΠΙΕΜΟΥΚΡΑΝΑΣΑΙΕΙΡΟΣ
- Pues no bebas de la fuente que siempre fluye
ΕΠΙΔΕΞΙΑΛΕΥΚΗΚΥΠΑΡΙΣΣΟΣ
a cuya derecha hay un ciprés blanco.
ΤΙΣΔΙΠΩΔΕΣΙΓΑΣΥΙΟΣΕΙΜΙ
- ¿Quién eres? -Soy hijo de la Tierra
ΚΙΟΥΡΑΝΟΥΑΣΤΕΡΟΕΝΥΙΟΣ
y del Cielo estrellado,
ΑΥΤΑΡΕΜΟΙΓΕΝΟΣΟΥΡΑΝΙΟΝ
luego mi linaje es celeste.”




miércoles, 3 de diciembre de 2008

GRIEGO 2: TEXTO 13 Y EJERCICIOS


Aunque no soy supersticioso y el 13 dicen que es un número que trae mala suerte, yo creo que con esta preciosidad que tenemos aquí arriba y con el contenido de este nuevo texto, podremos sortear el "mal fario" y vernos de nuevo en clase para divertirnos y aprender con Lisias y Eufileto.